intralgis.

Von Keilschrift zu Unicode: Zertifizierter Onlinekurs zur Geschichte der Schrift — jetzt anmelden

Entdecken Sie in einem strukturierten, wissenschaftlich fundierten Onlinekurs die Entwicklung der Schrift von frühen Keilschrifttafeln bis zur digitalen Unicode-Ära, verbinden Sie historische Kontextualisierung mit praktischen Encoding-Übungen und erwerben Sie ein verifizierbares Zertifikat, das Ihre Kompetenzen in Forschung, Archivarbeit und digitalen Geisteswissenschaften belegt.

Mehr erfahren
Schriftzug „HAPPY EASTER“ aus Buchstabenperlen

Über uns

Wir sind ein interdisziplinäres Team aus Altertumswissenschaft, Linguistik, Typografie und Informatik, das historische Tiefe mit digitaler Exzellenz verbindet. Unser Ziel ist es, verständliche, praxisnahe und wissenschaftlich belastbare Lernangebote zu schaffen, die nachhaltige Kompetenzen in Forschung, Vermittlung und Datenmanagement fördern.

Eine Hand hält ein Schild mit dem Buchstaben S.

Frühe Schriftsysteme: Ursprünge und Vielfalt

Von administrativen Markierungen zu voll ausgebildeten Schriftsystemen untersuchen wir die sozialen, ökonomischen und religiösen Kontexte, die Keilschrift, Hieroglyphen und frühe logosyllabische Systeme formten, und beleuchten Methoden, mit denen Forschende Materialdatierung, Funktion und Entwicklung dieser frühesten Schriftzeugnisse rekonstruieren.

Der Text „Idea“ über dem offenen Kopf auf blauem Hintergrund.

Alphabete, Abjads und Abugidas

Wir verfolgen die Wandlungen von phönizischen Konsonantenschriften über griechische Vokaleinführung bis zu lateinischen Erweiterungen, beleuchten Abjads wie Arabisch und Hebräisch sowie Abugidas aus der Brahmi-Tradition und vergleichen ihre Strukturprinzipien, orthografischen Innovationen und kulturellen Verbreitungspfade.

Vom Phönizischen zum Lateinischen

Anhand epigrafischer Zeugnisse diskutieren wir Lautrepräsentation, Graphemreformen und die Rolle griechischer Innovationen für Vokalnotation. Sie lernen, wie das lateinische Alphabet standardisiert, regional angepasst und in Druck und digitalen Zeichensätzen erweitert wurde, und üben die Analyse von Schriftvarianten hinsichtlich Form, Funktion und technischer Kodierbarkeit.

Arabische und hebräische Abjads

Wir behandeln diakritische Systeme, Kalligraphietraditionen und religiöse Überlieferungskontexte, die Schreibpraktiken bestimmten. Übungen zeigen, wie Vokalisierungszeichen, Ligaturen und bidirektionale Schreibrichtungen typografisch und digital gehandhabt werden, einschließlich Herausforderungen bei Layout, Zeilenumbruch, Kollation und korrekter Unicode-Implementierung in modernen Arbeitsumgebungen.

Die Brahmi-Familie und Abugidas

Sie lernen Grundprinzipien von Grundkonsonanten mit inhärentem Vokal, diakritischen Modifikatoren und Ligaturbildung kennen. Beispiele aus Devanagari und weiteren Schriften zeigen, wie Schriftgestaltung, Lesefluss und Kodierung zusammenwirken, welche Normalisierungsfragen entstehen und wie Rendering-Engines korrekte Darstellungen technisch gewährleisten müssen.

Materialität, Manuskripte und Paläografie

Vom Schilfrohr auf Papyrus zu Feder auf Pergament untersuchen wir, wie Schreibwerkzeuge, Oberflächen und Tinten Formen, Geschwindigkeit und Stil beeinflussten, und wie paläografische Methoden Schriftentwicklung datieren, lokalisieren und kritisch in Überlieferungsketten der Textgeschichte einordnen.

Programmierung, Skript, Text, Kodierung, Wort

Typografie, Druck und Schriftgestaltung

Wir beleuchten Innovationen beweglicher Lettern, typografische Klassifikationen und die Auswirkungen der Druckrevolution auf Normierung, Lesbarkeit und Wissenszirkulation, ergänzt durch digitale Fonts, OpenType-Features und mehrsprachiges Satzdesign für globale Kommunikationsszenarien.

Mehr erfahren

Standard-Einschreibung (10 Wochen Onlinekurs)

Beinhaltet vollständigen Zugriff auf alle Module, Videos, Lesepfade, Quizze und Foren sowie zwei Feedbackrunden zu praktischen Übungen. Ideal für Selbstlernende, die strukturiert und flexibel studieren möchten, ohne auf methodische Klarheit, verlässliche Materialien und einen zertifizierten Abschluss verzichten zu müssen.

€349

Premium-Mentoring mit Kleingruppen-Coaching

Zusätzlich zu allen Standardinhalten erhalten Sie wöchentliche Kleingruppen-Sessions, individuelles Projektfeedback, Prioritätsantworten im Forum und Zugang zu erweiterten Fallstudien und Datenbeispielen. Perfekt, wenn Sie ein anspruchsvolles Portfolio aufbauen, gezielt vertiefen und persönliche Betreuung verbindlich einplanen möchten.

€349

Proctored Zertifikatsprüfung mit digitaler Verifikation

Beaufsichtigte Online-Prüfung mit Identitätscheck, Prüflingsprotokoll und automatisierter Auswertung, ergänzt durch eine kurze mündliche Reflexion. Nach Bestehen erhalten Sie ein signiertes, online verifizierbares Zertifikat mit eindeutiger ID und Validierungslink, geeignet für Bewerbungen, Förderanträge und berufliche Entwicklungsgespräche.

€349

Von Kodierung zu Unicode

Wir erklären, warum Codetabellen, Zeichensätze und Normalisierungsregeln essenziell sind, um Texte über Systeme hinweg zuverlässig zu speichern, auszutauschen und zu durchsuchen, und zeigen, wie Unicode globale Schriftsysteme in einem konsistenten, erweiterbaren Standard integriert.

Skizzieren Pinsel Papier Handschrift Stifthalter Wort

Praxiswerkstätten und Übungen

Hands-on-Sessions verbinden historische Analyse mit digitaler Anwendung, fördern sauberes Arbeiten an Primärquellen, korrekte Transkription und belastbare Unicode-Implementierung, sodass Sie eigenständig verlässliche, zitierfähige Ergebnisse produzieren und dokumentieren.

Keilschrift lesen und dokumentieren

Mit annotierten Fotos und 3D-Scans üben Sie Zeichenidentifikation, Kontextrekonstruktion und Dokumentationsstandards. Sie protokollieren Unsicherheiten transparent, begründen Lesevorschläge und entwickeln nachvollziehbare Editionen, die sowohl für Fachkolleginnen als auch für digitale Plattformen konsistent aufbereitet sind.

Transkription und Transliteration

Wir trainieren konventionsgeleitetes Umschreiben verschiedener Schriftsysteme, erläutern Zielgruppenunterschiede und markieren editorische Eingriffe. Sie lernen, Varianten systematisch zu erfassen, Belege zu verlinken und maschinenlesbare Formate zu liefern, die spätere Korpusanalyse und Wiederverwendung erleichtern.

Unicode-Workflows in der Praxis

Sie arbeiten mit Editor-Settings, Font-Auswahl, Normalisierungstools und Validierern, richten Projektvorlagen ein und testen Exportpfade für Langzeitarchivierung. So vermeiden Sie typische Kodierungsfehler, gewährleisten Portabilität und stellen die Integrität Ihrer Texte über Softwaregrenzen hinweg sicher.

Leere Blisterpackung für Medikamente mit der Aufschrift „Depression“, freigestellt vor weißem Hintergrund.

Leistungsnachweise und Feedback

Kurze Quizzes, Reflexionsaufgaben und praktische Einreichungen messen Fortschritt formatives Feedback-orientiert. Rubrics machen Erwartungen sichtbar, Peer-Review stärkt die Begründungstiefe, und Dozierendenkommentare geben konkrete Hinweise für methodische Präzision, bessere Darstellung und saubere Datenhaltung.

Bild einer mit Markern gemalten linearen Route.

Abschlussprojekt mit Praxisbezug

Sie wählen eine Quelle oder Fragestellung, planen Methodik, erstellen Transkription, digitale Repräsentation und kontextualisierte Auswertung. Ein begleitendes Dossier dokumentiert Entscheidungen, Risiken und Alternativen, sodass das Ergebnis als Portfolio-Referenz und Grundlage weiterer Forschung dient.

Eine Hand hält ein Schild mit dem Buchstaben N.

Zertifikat und Verifikation

Nach bestandener Prüfung erhalten Sie ein signiertes, online verifizierbares Zertifikat mit eindeutiger ID und Prüfdatum. Ein öffentlicher Validierungslink ermöglicht Arbeitgeberinnen und Förderern die Echtheitsprüfung, inklusive Modulübersicht, Workload und Kompetenzprofil in klarer, überprüfbarer Form.

Team, Forschung und Qualitätssicherung

Ein interdisziplinäres Lehrteam aus Sprachwissenschaft, Altertumswissenschaft, Typografie und Informatik kuratiert Inhalte, aktualisiert Literatur, prüft Aufgaben fair und dokumentiert Qualitätsstandards transparent, unterstützt durch externe Beratung und Peer-Review-Prozesse.

Der Buchstabe F wird von einer Hand gehalten.

Plattform, Didaktik und Barrierefreiheit

Die Lernplattform kombiniert klare Lernpfade, interaktive Medien, mobile Zugänglichkeit und barrierearme Gestaltung mit Untertiteln, Transkripten und Tastaturnavigation, unterstützt durch Foren, Kalender, automatisierte Erinnerungen und datensichere Kommunikation.

Asynchron und live kombiniert

Videovorlesungen, Lesepfade und wöchentliche Live-Sprechstunden greifen ineinander. Flexible Einheiten respektieren Zeitzonen, während Aufzeichnungen, Zeitstempel und Notizfunktionen fokussiertes Lernen und effizientes Wiederholen der Kernthemen ermöglichen.

Barrierearme Medien und UX

Untertitel, alternative Bildtexte, klare Kontraste und skalierbare Typografie fördern Zugänglichkeit. Bedienung per Tastatur und Screenreader wird aktiv getestet, damit Inhalte für unterschiedliche Bedürfnisse nutzbar bleiben, ohne fachliche Tiefe oder visuelle Klarheit einzubüßen.

Community und Moderation

Strukturierte Foren, soziale Codes und moderierte Q&A-Sessions sorgen für konstruktiven Austausch. Wissenssammlungen, Markierungen gelöster Fragen und thematische Threads verhindern Redundanzen und erleichtern zielgerichtete Recherche, auch später im beruflichen Einsatz.

Zeitplan, Aufwand und Anmeldung

Klare Starttermine, wöchentliche Workload-Empfehlungen und transparente Deadlines erleichtern Planung, während flexible Buchungspakete, Frühbucherrabatte und Förderhinweise den Einstieg in den zertifizierten Kurs organisatorisch und finanziell planbar machen.

Kursdauer und Meilensteine

In zehn Wochen bearbeiten Sie thematische Blöcke mit klaren Abgaben, Reflexionen und Checkpoints. Kalender-Feeds, Erinnerungen und Fortschrittsanzeigen helfen, Lernziele realistisch zu planen und Pufferzeiten für intensivere Projektphasen einzuplanen.

Eine Hand hält ein Schild mit dem Buchstaben N.

Karriereperspektiven und Anwendung

Vermitteltes Können eröffnet Wege in Museen, Archiven, Verlagen, Forschung und Digital Humanities, stärkt Projektportfolios und qualifiziert für interdisziplinäre Teams, die verlässliche, interoperable Textdaten aufbauen und vermitteln.

Häufig gestellte Fragen

Wie ist der Kurs aufgebaut und wie lange dauert er?
Der Kurs umfasst zehn Wochen mit thematischen Modulen, die Videos, Lesepfade, Übungen und kurze Wissenschecks kombinieren. Wöchentliche Meilensteine, optionale Live-Sessions und strukturierte Foren unterstützen Ihren Fortschritt. Ein praxisorientiertes Abschlussprojekt und eine beaufsichtigte Online-Prüfung schließen den Kurs mit einem verifizierbaren Zertifikat ab.
Benötige ich Vorkenntnisse in Linguistik oder Informatik?
Nein. Wir beginnen mit grundlegenden Konzepten, erklären Fachbegriffe kontextbezogen und bieten parallele Vertiefungen für Fortgeschrittene. Erwartet werden lediglich sichere Computernutzung, Neugier und die Bereitschaft, systematisch zu üben. Empfehlungen für vorbereitende Lektüre und optionale Ressourcen helfen, individuelle Wissenslücken gezielt zu schließen.
Wie wird das Zertifikat ausgestellt und anerkannt?
Nach bestandener Prüfung erhalten Sie ein signiertes, digital verifiziertes Zertifikat mit eindeutiger ID und öffentlichem Validierungslink. Es dokumentiert Inhalte, Workload und Kompetenzen, was Personalabteilungen, Förderstellen und Projektleitungen eine schnelle, zuverlässige Einschätzung ermöglicht. Viele Teilnehmende verwenden es erfolgreich in Bewerbungen und Förderanträgen.
Welche technischen Voraussetzungen und Software brauche ich?
Ein aktueller Browser, stabile Internetverbindung, Kopfhörer und eine Kamera für die proctoring-gestützte Prüfung genügen. Empfohlen werden Unicode-fähige Editoren, ein PDF-Reader und grundlegende Office-Software. Alle notwendigen Tools sind kostenfrei oder institutionell üblich; Installationshinweise und Kompatibilitätschecks stellen wir ausführlich bereit.
Welche Unterstützung erhalte ich während des Lernens?
Sie profitieren von moderierten Foren, themenspezifischen Q&A-Sessions und klaren Antworten mit Verweisen auf Materialien. Im Premium-Paket ergänzen Kleingruppen-Coachings und individuelles Feedback Ihre Lernreise. Strukturierte Rubrics, Beispielarbeiten und Checklisten erleichtern eigenständige Qualitätssicherung und zielgerichtete Überarbeitung Ihrer Aufgaben.
Welche Rückerstattungs- oder Umbuchungsoptionen gibt es?
Bis zum Kursstart ist eine kostenfreie Umbuchung auf den nächsten Termin möglich; Rückerstattungen richten sich nach transparenten Fristen, die bei der Buchung angezeigt werden. In Härtefällen unterstützen wir kulant mit Gutscheinen. Paketwechsel sind innerhalb der ersten Woche gegen Differenzzahlung unkompliziert realisierbar.

Kontakt

Nehmen Sie Kontakt auf

Kantstraße 165, 10623 Berlin, Germany
24/7